2011年10月5日 星期三

[R.I.P] 一位傳奇人物 - 史蒂夫.賈伯斯 Steve Jobs 1955-2011



今天早上…一個令人震驚的消息從四面八方而來…
Apple(蘋果電腦)共同創辦人 Steve Jobs(史蒂夫.賈伯斯)辭世,享年56歲…

Steve Jobs 是一位值得令人尊敬的天才,他的一生充滿了傳奇,

無論是對 Apple、科技產業、或對我們的生活,都有不可抹滅的貢獻,
由衷地感謝 Steve Jobs 為我們帶來的一切。

R.I.P.



-----
維基百科 : 史蒂夫·賈伯斯
Wikipedia : Steve Jobs






蘋果現任 CEO Tim Cook(庫克)寫給員工的信:


夥伴們,

我有很難過的消息要告訴各位。Steve 今天稍早過逝了。


蘋果失去了一位有遠見、有創意的天才,而這個世界則失去了一名驚人的人類。對於我們這些有幸認識他、並與他共事的人,我們失去了一個親愛的朋友與導師。史蒂夫留下了一間只有他才有能力打造的公司,而他的精神永遠會是蘋果的基石。


我們計畫在近期內辦一場活動,慶祝 Steve 超凡的一生。如果在這中間你想分享你的想法、回憶或是哀悼,可以寄信到rememberingsteve@apple.com。

沒有任何字句足以表現我們的哀傷,或是對於有機會與他共事的感激。我們唯有以繼續他所熱愛的工作,來愐懷他。

Tim



原文:


Team,

I have some very sad news to share with all of you. Steve passed away earlier today.


Apple has lost a visionary and creative genius, and the world has lost an amazing human being. Those of us who have been fortunate enough to know and work with Steve have lost a dear friend and an inspiring mentor. Steve leaves behind a company that only he could have built, and his spirit will forever be the foundation of Apple.


We are planning a celebration of Steve's extraordinary life for Apple employees that will take place soon. If you would like to share your thoughts, memories and condolences in the interim, you can simply email rememberingsteve@apple.com. No words can adequately express our sadness at Steve's death or our gratitude for the opportunity to work with him. We will honor his memory by dedicating ourselves to continuing the work he loved so much.


Tim


沒有留言:

張貼留言